第15回証券化英語用例集
以前のレポート冒頭の続きです。
Aは、数多くのABS/MBSキャッシュフロー型CDO証券化案件を、格付けしてきた。
ABS/MBSキャッシュフロー型CDOを格付けする際の分析においては、スケジュール通りの満期日までに、
投資家が期日通り或いは最終的に、利息と元金の支払いを受け取れる可能性の評価に焦点を当てる。
この確率は、CDO債券や担保債権に厳しいストレステストを適用することにより、決定される。
格付けされたトランシェそれぞれが、与えられた格付けにふさわしい信用補完と安定したキャッシュフローを有することを、
ストレステストにより、確認する。
このレポートでは、ABS/MBSキャッシュフロー型CDOの格付けに対してAがどのようにアプローチするかを説明する。
なかでも、Aがこのようなストラクチャーを格付けするときに用いるストレステストとモデリング上の仮定について、概要を記す。
CMBSのほうが、問題だとする報道を見ました。
RMBSよりも、商業用不動産の証券化商品が今後大きな影響を持つそうです。
今回は、CMBS関係の用例集です。
A’s expected ratings reflect the strengths and concerns in the transaction
Aの予備格付けは、本案件のプラス要因及びリスクを反映したものとなっている
skilled and experienced workout team
経験に基づいた優秀なワークアウトチーム
M funds at risk in the transaction act as a powerful incentive to repay
investors as soon as possible in order to achieve equity return targets
Mの投資ファンドがエクイティ部分を保有することにより、自身の投資リターンを高めるために
早期に債券を償還しようとする強力なインセンティブの働きをする
Asset managers’ (key personnel in special servicer/asset owners)
compensation is tied to performance
スペシャルサービサー/資産保有者のアセットマネージャーの報酬体系が
実績連動型となっている
This process is in contrast to oversight in traditional banks,
which involves relationship lending officers or the credit department
これは営業担当者や審査本部を不良債権回収に当たらせる邦銀とは対照的なプロセスといえる
is available for distribution to note investors
債券保有者への支払原資となる
especially as a result of the presence of organised crime
in a small portion (4%) of the asset pool
組織犯罪の関与が認められる物件(不良債権プールの4%)について、
そのリスクが顕在化するおそれがある
The disposition of an asset later than expected
and for an amount less than expected
計画に比べ、担保物件売却の時期が遅れる、或いは売却金額が少なくなるリスク
structural risks
構造的要因
property-related risks
不動産市況要因
performance-related risks
回収パフォーマンス要因
market liquidity
不動産の市況・流通性
differences in recovery rates of different sub-markets
物件の代替利用を見込めなくなること
'lumpiness’ of cash flow
キャッシュフローの不安定さ
| 固定リンク
|
「CMBS」カテゴリの記事
- 証券化の英語用例集(CMBS5回目)(2010.01.20)
- 証券化の英語用例集(CMBS4回目)(2009.05.28)
- 証券化の英語用例集(CMBS3回目)(2009.05.19)
- 証券化英語用例集(CMBS3回目)(2009.05.07)
- 証券化の英語用例集(CMBS2回目)(2009.03.15)


コメント