証券化の英語用例集(CMBS4回目)

GMがいよいよ破綻するとか。
GMのCDS(破産保険)を所有している投資家は、破産してくれたほうが、儲かるそうです。
クレジット・デリバティブは相対取引で、市場がなく、現在どのくらい残高があるか、わからないそうです。
相対取引というところが、非常に危ないですね。
統計でうそをつく方法というのがありますが、2000年に、デフォールト・スタディというレポートを和訳しました。

過去10年間、債務不履行確率は、これこれこのように低いから、というレポートでした。

景気が悪化すれば、債務不履行確率は跳ね上がるわけです。
景気のよかった過去10年間のデータに基づいて、今後の確率を計算するということ自体が、怪しげです。



昔のレポートの一部です。

基本的なデュー・ディリジェンスの枠組みは、アービトレージ型CDOとバランスシート型CDOの場合と同じである。

バランスシート型CDOの場合、運用収益に関する長い議論の代わりとして、金融機関の内部クレジット・スコアリング・システムの分析を、通常行う。

クレジット・スコアの定義と正確さに信頼感を与える根拠となる要素には、次のようなものがある。
使われているシステムの使用期間、内部クレジット・スコアと公開されている格付けのいずれかに強い相関関係があること、
過去の償却とクレジット・スコア定義の間に一貫性があること、である。

金融機関のクレジット・スコアとAの格付けをこのように対応させる際には、貸付債権のランダムサンプリングと審査ファイルの徹底的なレビューを行う。


以下、CMBSの用例集です。

A’s projected term for note repayment   

予想償還期間

Under US tax regulations, classes A, B, and C are treated as debt and there is a potential risk that

class D may be treated as equity with respect to US investors
?、米国税務上、クラスA、B、C債券は債券として取り扱われるが、米国投資家にとって、クラスD債券はエ

クイティと見なされる潜在的リスクがある

The security for the bond   

ボンドを保全する担保

Loans to KGI-B, KGI-C, and KGI-L (collectively “KGIs”), which are held by I Alpha’s Tokyo branch   

Iアルファ東京支店が有するKGI-B、KGI-C、KGI-L(以下”KGI”)向けローン。

These reflect non-performing loans collateralised by mortgages and fee assets resulting from the resolution of such non-performing loans   

これらローンは、各担保物件に関する抵当権及びフィーアセットによって保全されている不良債権に対応している

Loans which are held by the Tokyo branch of I Alpha to RP Properties (“RPP”). RPP owns the residential condo units outright.
I Alpha’s loan to RPP is collateralised by mortgages on RPP’s real estate assets   

Iアルファ東京支店が有するRP Property Inc.(以下”RPP”)向けローン。
RPPは複数のマンションを保有し、それらがこのローンを担保している

I Alpha Transaction Fee Reserve Account   
Iアルファ・取引手数料留保資金アカウント

Proceeds from eligible investments   
適格投資代わり金

rights under legal documents, rights over accounts, rights over cap agreements   
契約書上の権利、銀行預金に関わる権利、金利キャップ契約に関わる権利

reimbursement of servicer advances   
サービサー・アドバンシングにより補填を受ける権利

The bond features quarterly payments of principal and interest   
ボンドの元利金支払いは4半期毎に行われる

There is deferral of interest   
金利の繰り延べは可能

principal is not actually due until maturity   
最終期限が法律上の元本償還期限である

The interest rate is the floating three-month LIBOR plus a spread   
金利は3ヶ月LIBOR+スプレッドの変動利率である

The provider of the cap agreement   
金利キャップ契約のカウンターパーティ

“step-up” cap   
「ステップ・アップ」キャップ

The priority of payments under the bond is similar to the priority under the notes   
ボンドに関わる支払順位は債券のそれと類似している

he note reserve account and transaction expense reserves are replenished under the note payment waterfall   
債券リザーブ・アカウントと取引手数料留保資金アカウントが支払順位上、資金補充される。


| | コメント (0) | トラックバック (2)

証券化の英語用例集(CMBS3回目)

ムーディーズが、円建て国債の格付けを引き上げたというニュースが流れました。
テレビで放送していました。

こういう時期に、何なんでしょうか。

世界中で、格付け会社に不信感を抱き、透明性を求めているとき、日本政府におべっかを使えば、いいと思ってるのでしょうか。
理由がすごいですね。借り換えが行き詰る危険性が、今まであったけれども、金融危機のおかげで投資家が安全志向を強めたため、借り換えが行き詰らなくなったと。。。
今、アメリカで資金需要が強くて、日本の資金がどんどん吸い上げられているというのに。

時事通信社のニュース引用します。

米格付け大手ムーディーズ・インベスターズ・サービスは十八日、円建てで発行される日本国債の格付けを、「Aa3」から「Aa2」に一段階引き上げたと発表した。市場に新規発行国債を吸収する能力が十分あり、日本政府の資金繰りが当面順調と見込まれることなどが理由。

ムーディーズは、
(1)小渕政権が経済対策のため1998年以降に大量発行した国債の償還が順調
(2)麻生政権が国債増発を打ち出しても債券市場が落ち着いている-と指摘。北山慶ムーディーズ・ジャパン代表取締役は「金融危機で投資家が安全志向を強め、日本国債の借り換えが行き詰まる危険性が低下した」との見方を示した。 


以下、昔のレポートの一部です。

デュー・ディリジェンスでは、通常、審査分析を担当する幹部職員と証券化案件のポートフォリオ管理を担当する幹部職員ならびに、組織の上級経営陣とのインタビューに1日かける。
Aのアナリストは、審査ファイルをランダムに選んでレビューし、システムや規準の遵守、インフラストラクチャを検証するため、業務運営状況の視察もする。
「バックアップ」マネージャーを当初から選任することや、重要人物の予期せぬ退社を考慮した「重要人物」条項を必要とするCDOもある。
経歴のチェックは、重要人物すべてについて必要である。






Events of default cause a junior class to forego any payments of interest and principal
until the relevant senior class is first paid interest and principal in full   

デフォルト条項がヒットされた場合、返済順位の高い債券が完全に償還されない限り、それよりも返済順位の低い債券には資金は配当されない

at the prevailing interest rate cap level plus spread   

ベース・キャップ金利+スプレッド

cap strike   

キャップ取引のストライクプライス

required floor   

設定された最低金額

excess spread is used to “top it up,” except upon an event of default   

超過キャッシュが(デフォルト発生時以外)その積み増しに充当される

there is a maximum deferral period of one interest period only on the most senior tranche of notes outstanding at the time   

残存する債券のうち優先順位の最も高い債券について、最長1ヶ月の繰り延べ期間があり得る

This deferral of interest slows down the amortisation of principal   

利払いの繰り延べは債権元本の償還を遅らせる原因となる

Performing CMBS transactions usually have a “tail” to deal with the risk that the rated securities may not be fully paid by the expected maturity date   

通常の不動産証券化案件では、期限に償還されないリスクに備え、「テイル(tail)}が存在する。

trigger, which is typically based on the amount of rated securities outstanding   

未償還の残存債券がある場合のトリガー

by certain cut-off date   

ある時点で

If the trigger is hit   

このトリガーがヒットされると

securitisation trustee   

受託者

to seize the assets   
資産を差し押さえる

to enforce its mortgage over the properties usually by selling them   

抵当権を行使し、物件を処分することができる

believes that the absence of such “tail” in this present transaction is no cause for concern   

このトリガーがヒットされると「テイル」がないことについて支障はないものと考える

because there is an adequate buffer between the expected maturity date and the legal final maturity date for the notes   

予想償還期限と最終償還期限との間には十分な余裕があるため

A’s view that the buffer available provides sufficient time to the special servicers
to liquidate the portfolio of assets or pursue alternative means in order to repay the notes in full   

Aでは、スペシャルサービサーが資産を処分し、債券が完全償還されるために、この猶予期間は十分であると考える

A’s projected term for the AAA-rated notes is 3 years   

Aのシナリオの下でもAAA債券は3年で償還される

| | コメント (0)

証券化英語用例集(CMBS3回目)

4月21日付産経新聞では、バンカメ2009年1~3月期決算では、42億ドルの最終利益を計上したという、増益のニュースが流れていました。
メリル買収により、メリル単独の収益37億ドルが全体の黒字に貢献したとのことでした。
ところが、5月6日付けニュースでは、米金融当局による特別検査の結果、バンク・オブ・アメリカが350億ドル規模の増資に追い込まれる見通しだそうです。
昨年、時価会計を放棄してもよいというお達しがあったと思いますが、まさか粉飾でもしたのでしょうか。
いったいどうなってるんでしょうか?


昔のレポートの一部です。

Aは機関投資家がスポンサーである場合、高い評価を与える。

特に、CDOの最も後順位のトランシェに機関投資家が投資している場合、高く評価する。
経験の浅い中小機関に対しては、運用マネージャーがエクイティ・クラスに個人的な投資をすることを提案する。
CDOのパフォーマンスが運用責任者の経済的利害に合致すると考えるからである。

機関投資家がスポンサーの場合、小規模の運用チームから始めて必要に応じて担当者を増員するやり方を高く評価する。
Aが注目するのは、経済環境が良好な時にだけ対応できるチームではない。
むしろ、経済が落ち込んだ時に活躍できる人的資源に注目する。

Aがインタビューを行う際には、不良債権担当者からも必ず話を聞くようにしている。




tranche break-down   

各トランシェの内訳

various leveraged funds/partnerships, which are sponsored by M, the general partner, provide the equity in this transaction.   

Mがスポンサーとなっている投資ファンドがエクイティ部分を保有しており、

The effective equity of M in the transaction is the difference between the aggregated allocated purchase price and the amount of the rated notes   

その金額は取得金額総額と債券発行金額の差額に等しい

No formal amortisation schedule has been set for the notes   

債券にはあらかじめ設定された償還計画はない

factors promoting quick repayment include the incentive structure in the form of the TK dividend (as described below) and the ‘fast pay’ structure   

早期償還を図るためのインセンティブとして、以下に述べるTK配当と「ファーストペイ」ストラクチャーが本件には組み込まれている

evaluated the projected cashflows, which repay the notes   

債券の償還原資たる予想キャッシュフローを分析した

The amortisation target for dividend payment purposes is scheduled for 3 billion yen per quarter   

TK配当を行うための債権元本の部分償還目標は3ヶ月毎に30億円である

If the amortisation target is met, they will be allowed to distribute dividends to TK investors, which are capped at 10% of TK investment   

上記残高目標が達成されると、TK出資者への配当を、TK出資金額の10%を上限として行うことができる

total equity amount   

エクイティ総額

felt that the incentive of the special servicers/asset owners to quickly repay investors in full is not comprised by such dividend payments   

スペシャルサービサー/資産保有者に対して、回収の早期化・極大化を図るためのインセンティブを失わせるものではないと考えている

The security for the notes consists of the bonds issued by I Alpha and funds in certain accounts   

債券の担保はIアルファが発行するボンドと複数の銀行預金勘定である

only the principal under class D is subordinated to classes C, B, and A   

クラスD債券はクラスA、B、Cに劣後し、

Consequently, class D is repaid only after classes C, B, and A are repaid in full   

クラスA、B、C債券が完全に償還された後はじめて償還される

There is optional redemption of notes at par plus accrued interest upon the option of I after at

least one year from the closing date   

クロージングから1年後以降、I1に期限前償還オプションが生じる

There is also a call upon imposition of withholding taxes by the Cayman Islands   

仮にケイマン諸島による源泉税課税が行われる場合、コールオプションが発生する

Any imposition of withholding taxes by Japan must be grossed-up   

日本の源泉課税が行われる場合、債券の利払い金額はその源泉税分が増額される

Various events of default cause acceleration of the notes by the trustee
and result in a particular payment waterfall of interest and principal to class A first,
then to class B, then to class C, and finally to class D   

複数のデフォルト条項が設定されており、
これらがヒットされると、受託者は債券の期限の利益を喪失させることができる。
そのような場合、クラスA→B→C→Dという返済順位に従って元利金返済が行われる

| | コメント (0) | トラックバック (0)

«証券化の英語用例集(SPC関連4回目)